「なずな」さんの写メ日記

初めましてM様?(ハートショコラ)

なずなさん 写メ画像

本日は、なずなを誘ってくださり
ありがとうございました?


バタバタでしたが、お兄様のおかげで
楽しい時間でした?


気持ちいいと言ってもらえて嬉しいです?


かわいいね、いい匂いするって
褒めてもらえて照れちゃいました??


ぜひまた来てくださいね

次はゆっくり楽しみましょう????


お待ちしてます?


??なずな??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

Mr.H?

なずなさん 写メ画像



Vielen Dank f?r die Einladung heute?
?



Sch?n, Sie wiederzusehen!?






Es beruhigt mich, dass du meine
Hand mit deinen gro?en H?nden h?ltst?








Wir sind heute zusammen
eingeschlafen?






Deine W?rme ist so angenehm
und gibt mir Geborgenheit??

?
?
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zu sprechen und Sie kennenzulernen?



Ich freute mich ?ber das Lob f?r mein niedliches Aussehen???
?


Danke f?r die sch?ne Zeit??


?

Lassen Sie uns wieder zu treffen

?
?
??Nazuna??










「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

初めましてO様?

なずなさん 写メ画像

本日は、なずなを誘ってくださり
ありがとうございました?


お時間作ってくれてありがとうございます?

なずなで癒し時間を過ごせましたか??
疲れた時はいつでもなずなが元気にします??


なずなの?形が綺麗って褒めてくれて
嬉しかったなぁ?


なずなのところに来てくれて、
本当に感謝してます??

お兄様の優しさに触れて、
なずなも幸せな気持ちになりました??


またお兄様とイチャイチャしたいなぁ??
会えるの楽しみにしてますね!??


??なずな??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

物と経験どっち派??

なずなさん 写メ画像

なずなです?


なずなは、物を買うより経験を買いたい派??
だって、素敵な思い出や楽しい経験、失敗談は
一生の宝物になるから?

経験の中でも、海外旅行にお金使いがち??

高校生の時からアルバイトのお金は
海外旅行に使ってた?

キラキラしたアクセサリーとか、
お洋服とかものを買うのも好きだから、
ショッピングとかはワクワクするけど、
高いものを買うより、物を買うときは節約して
海外に行きたいなって思うんだよね??


欲張りでハイブランド欲しい
気持ちもあるから、お仕事頑張って
いつか海外の本店とかでお買い物したいな~?


お兄さんは物にお金を使いたい派?
経験にお金を使いたい派?


今度会う時、オキニトークでも
色々お話聞かせてね???


今日の写真は飛行機で撮った写真????


明日12:00~21:00で出勤するよ?
お誘い待ってます?

なずなと一緒に、素敵な思い出を
作りましょうね!??


??なずな??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

初めましてH様?

なずなさん 写メ画像

本日は、なずなを誘ってくださり
ありがとうございました?



写メ日記、見てくれたんですね!
なずなのことを知ろうとしてくれたことが
とっても嬉しくて、感激しちゃいました??

黒髪の時から知ってくれていたみたいで、
予約リベンジありがとうございました???


飲み会前に会いに来てくれて、
なずなのことも気にかけてくれて、
感謝の気持ちでいっぱいです?


なずなと過ごす時間を大切にしてくれて、
本当に嬉しいです?

??


休暇楽しい時間を過ごしてくださいね~


??なずな??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

Mr.H?

なずなさん 写メ画像



Vielen Dank f?r die Einladung heute?
?



Sch?n, Sie wiederzusehen!?






Es beruhigt mich, dass du meine
Hand mit deinen gro?en H?nden h?ltst?




Vielen Dank, dass du mir so viele Fotos
von deiner Japanreise gezeigt hast???



?
?
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zu sprechen und Sie kennenzulernen?
?
Ich freute mich ?ber das Lob f?r mein niedliches Aussehen???
?


Danke f?r die sch?ne Zeit??


?

Lassen Sie uns wieder zu treffen



??Nazuna??










「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

夏は好き~????

なずなさん 写メ画像

なずなだよ~?


なずなはね、生ものが大好きなの??
お寿司とか、お刺身とか、
新鮮なものは最高だよね!


最近よくお友達とお寿司
食べに行くんだけど、この前行ったお店は
テラス席があって、涼しい夜風に
当たりながら食べたお寿司
最高だった???


最近、日中は夏!?ってくらい暑いけど、
夜は涼しくていいよね~??


暑いの好きじゃないから、
これから夏が来るのは憂鬱だけど、
夏だからできることも多いし、
なずなの大好きなマンゴーの時期だし、
少し楽しみでもある??


お兄さんは夏は好き??

夏好きのお兄さん、なずなと遊ぶ時に
夏におすすめのレジャーとか教えて~???


暑いの苦手なお兄さんは
なずなと一緒にホテルでゆっくり涼もう?


明日12:00~21:00で
出勤するよ?


GW最終日のお兄さんも
多いのかな??

お仕事前になずなでパワーチャージ
しませんか?

お誘い待ってるね


??なずな??
?


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

Mr.T?

なずなさん 写メ画像

謝謝?今天邀請我?


謝謝?到日本沒多久就抽出時間?



很高興?誇獎我的衣服和美甲???


拜拜的時候謝謝?擁抱我!??


我感到很幸福



總有一天我會去臺北看看的?????


祝?在日本旅行愉快??


??Nazuna??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

Mr.A?

なずなさん 写メ画像

Thank you for inviting me today?



When I was invited to my room,
I was surprised that it was gorgeous??

I felt like a princess ??


Thank you for praising
my beautiful skin??


I've been working hard for
my beautiful skin lately,
so I was very happy
with your words??


I'm glad you complimented me
on my technique?


Enjoy Japan?


??Nazuna??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

本指名A様?

なずなさん 写メ画像

本日は、なずなを誘ってくださり
ありがとうございました?


1周年???

新人の時から定期的に会いに来てくれて
本当に感謝でいっぱいです?

ありがとうございます!


1周年と1位のお祝いで素敵なプレゼント
ありがとうございました

大切にします?


今日もまったり時間から
イチャイチャ時間まで楽しい時間でした?


プリン美味しかったです??

今回もマンゴーのお菓子も
ありがとうございました?
気になっていたものだったので
嬉しかったです???


プレイ中お兄様の感じてる顔みて
つい、ニヤニヤしちゃいました?


目を見て「可愛いよ??」って
伝えてくれるの1年経っても
照れちゃいますね??

いつもたくさんの愛を
ありがとうございます???


これからもよろしくお願いします


??なずな??


「なずな」さんのご予約は
045-317-3707まで

もっと見る

上に戻る

横浜ハートショコラ

9:00~翌5:00電話受付 8:30~翌4:00